Qui suis-je ? / Introduction

Je me suis dit qu’une petite présentation était de mise. C’est toujours agréable de savoir qui on lit, non ? ^^ Je suis donc une jeune femme qui aime les vêtements, la couture et la création en général, et qui a en ce moment la chance (selon moi en tout cas) de vivre au Japon. J’essaie d’en profiter au maximum, notamment en profitant de leurs merveilleux livres de couture et jolis tissus imprimés.

I think that a little introduction would be good. After all it’s always nice to know who you’re interacting with, isn’t it? I’m a young woman who currently have the pleasure to live in Japan. As you can guess I love clothes, sewing, and crafting. It’s a real treat to live in Japan when you like sewing, they have such wonderful books and prints!

J’ai toujours aimé les jolis vêtements (ma définition de “joli” allant parfois à contre courant de ce que pensaient mes pairs). Ma mère et ma grand-mère paternelle savent toutes les deux coudre, mais malheureusement aucune ne m’a vraiment appris la couture petite. Si vous saviez comme je le regrette maintenant… ^^; J’ai fait deux-trois bricoles enfant, mais ça n’est pas allé très loin. Et bien que je me sois mise à dessiner des vêtements (entre autre) dans la marge de mes cours dès le collège, je n’ai décidé de me lancer dans la couture qu’une fois en école, soit à vingt ans passés ! Allez comprendre… :s Ca devait me sembler un art impénétrable et impossible à apprendre seule. Mais mon amour pour le gothic lolita, difficile à trouver en France à l’époque et cher, ainsi qu’un énième essayage en cabine d’un vêtement trop joli (une jupe) pas du tout coupé comme il faut pour ma morphologie ont créé l’étincelle.

I’ve always liked pretty clothes, even if my definition of “pretty” wasn’t allways the same as those around me (especially the other pupils at school). I especially love skirts and dresses. Both my mother and grand-mother know how to sew, but sadly none of them ever taught me. I regret that a lot now, when I see so many people that started sewing as child. I’ve done a few small things but really nothing much. I started drawing clothes in the corners of my notebooks in middle school, but strangely enough I didn’t decide too learn sewing before I was in grad school, at past twenty! It probably seemed to be an obscure art one couldn’t learn by itself. But I fell in love with gothic lolita fashion, which is expensive and wasn’t at all easy to find in France at the time. That, plus trying on a very cute skirt only to discover that once again the cut was strange and it didn’t fit me at all decided me: I was going to learn sewing!

Mon premier accessoire (un neck corset) a fait partir ma mère en éclat de rires ; elle m’a donc montré comment faire un véritable ourlet. Ma première jupe a été faite sur la machine à coudre de ma grand-mère avec son aide. Depuis j’ai cousu par intermittence, la tête toujours pleine d’idée mais les mains restant inactives pendant parfois de longues périodes. Aujourd’hui (enfin ces derniers temps) je m’y remets, et je compte bien que ce soit pour de bon cette fois ! J’apprends principalement par moi-même alors il me reste beaucoup à découvrir, mais j’ai pas mal d’aide pour progresser : ma mère et ma grand-mère qui restent à ma disposition pour répondre à mes questions (autant que possible malgré les kilomètres qui nous séparent), Internet, mes livres. Les livres japonais et leurs dessins très détaillés ont été une mine d’or pour moi. Et Internet regorge de sources d’inspiration. J’ai le cerveau qui fourmille d’idées et les doigts qui démangent. Je ne suis pas forcément encore très rapide dans mes réalisations, mais j’espère bien corriger cela et vous montrer plein de jolies choses !

My first accessory, a neck corset, made my mom laugh the minute she saw it ; so she taught me how to do a proper hem. My first skirt was done on my grandmother’s sewing machine, with her much useful help. From there I continued mainly by myself. Luckily there are plainty of ressources available: my mother and grandmother who try to answer my questions the best they can with the distance between us, books, the Internet… I’m so thankful for japanese books and their detailed drawings, they taught me so much! And the Internet is a wonderful source of inspiration. I’ve been sewing irregularly the past years, but now I’m back and I think it’s for good. I have tons of ideas and I can’t wait to realize them. I’m still not very quick, but I’m sure this will improve with practice.

En attendant d’avoir du neuf terminé (aaaah, le nombre d'”en cours” que j’ai…) à vous montrer, je posterai d’anciennes réalisations. Et si vous voulez de la lecture supplémentaire, vous pouvez aller voir les site que j’ai placé en lien. J’en ajouterai sûrement d’autres avec le temps, n’hésitez pas à venir checker régulièrement ! :)

Before I get something new to show you (ahem, my pile of projects to complete is too long for my taste), I’ll post about former projects. And in the meantime you can also pay a visit to the other blogs I’ve linked on the left. They’re part of those I’m following (I love Google Reader). I’ll probably add others later, so check back from time to time.

Comments Off on Qui suis-je ? / Introduction

Filed under miscellaneous

Comments are closed.