<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Amelie no mori ~ アメリの森</title>
	<atom:link href="http://amelienomori.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://amelienomori.wordpress.com</link>
	<description>My sewing, crafting blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2011 10:36:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='amelienomori.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Amelie no mori ~ アメリの森</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://amelienomori.wordpress.com/osd.xml" title="Amelie no mori ~ アメリの森" />
	<atom:link rel='hub' href='http://amelienomori.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Cherished Collections: buttons and lace</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/22/cherished-collections-buttons-and-lace/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/22/cherished-collections-buttons-and-lace/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 21:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[fabric and notions]]></category>
		<category><![CDATA[buttons]]></category>
		<category><![CDATA[cherished collections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[For once this is only in English, the french version will come later in a separate post. Pour une fois ce post a été écrit uniquement en anglais. La version française viendra normalement un peu plus tard dans un post &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/22/cherished-collections-buttons-and-lace/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=713&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><em>For once this is only in English, the french version will come later in a separate post. Pour une fois ce post a été écrit uniquement en anglais. La version française viendra normalement un peu plus tard dans un post séparé.</em></p>
<p><a href="http://elegantmusings.com/tag/cherished-collections/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/07/cherished_collections.jpg?w=500" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">The moment I read about Casey&#8217;s project of a blog tour about collections, I knew I wanted to be part of it. I&#8217;ve always been collecting things since I was a little girl. I believe there is something that we could call a &#8220;collector mind or spirit&#8221; that some people have and others haven&#8217;t. Those who don&#8217;t can never understand the reason behind collections. And those who do tend to amass things. I have several consiously chosen collections that I have built over the years, and some that just kind of built themselves through gifts and unplanned buyings. It took me a while to decide what I was going to talk about. Of course just after my teaser post last Sunday I started a new sewing project that gave me a totally different topic idea. I actually started to write two versions of this post on totally different subjects. The more I thought about it, the more I felt the new version was a better match for this blog tour. So I&#8217;m switching subjects and keeping my first idea in a corner of my head for a future post.</p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm7.static.flickr.com/6141/5965308706_9040a6fb10_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6141/5965308706_cb1df03ce7.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">The collection I&#8217;m going to share is a treasure I discovered unexpectedly, not a collection I built myself, which is why I didn&#8217;t think of it as a suitable subject at first. It is hidden is those old boxes and tins. Can you guess what it is (you can actually see a glimpse of the content through the plastic boxes)? I didn&#8217;t when I first found them. They contain a nice collection of buttons!</p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6123/5964751929_a5882917cc_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6123/5964751929_10e3eec55c.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">To understand why it is special to me I have to explain how I came to have those boxes. When we arrived back in France in 2009 we were very lucky to find a temporary lodging among relatives. The people our house belonged to got too old to live by themselves so it was left empty, but wasn&#8217;t sold at first. We were allowed to live in there for some time in exchange for taking care of it. Those persons aren&#8217;t really blood relatives but I&#8217;ve known them since I was a child. I should say that the house hasn&#8217;t been emptied before we got there, so it was still full of its owners things. When we left we did a big clean up of all the rooms, going through everything. That&#8217;s when I discovered the tins, in a corner of the kitchen shelves. When I oppened them and found out what was inside I really felt like a child discovering a hidden treasure. I instantly called my mother to ask if I could keep them.</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" src="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/07/mosaique_boutons.png?w=485" alt="" /><br />
<span style="font-size:xx-small;">Full size pictures: <a href="http://farm7.static.flickr.com/6025/5965306934_9b030b5cd5_o.png" target="_blank">First box</a> &#8211; <a href="http://farm7.static.flickr.com/6005/5965306186_a3f928f239_o.png" target="_blank">Second box</a> &#8211; <a href="http://farm7.static.flickr.com/6132/5965304216_7d51706551_o.png" target="_blank">Third box</a> &#8211; <a href="http://farm7.static.flickr.com/6128/5965305298_a69e0aba92_o.png" target="_blank">Fourth box</a></span></p>
<p style="text-align:justify;">Because of this it is a &#8220;cherished&#8221; collection in many ways. First because I&#8217;m happy to have those buttons to turn to when I need some. And the fact that they have a history of their own makes them that little bit extra specials. But what makes them really special is whom they belonged to. That lady and I have absolutely no blood in common, but she saw me grow up and I love her as if she was my grand-mother for real. Not being real blood relatives make things a little less easy now she doesn&#8217;t live in her house anymore, especially since she&#8217;s now at the other side of France. So I feel happy to have her buttons, it&#8217;s like a special gift from her to me because I&#8217;m the only one who sews. And of course the last reason that make those buttons so perfect for this tour is that they have been someone else&#8217;s cherished collection before. It probably took her some time to amass all those buttons. Maybe she took some out of old clothes, she bought others, and slowly it became this collection I inherited. Isn&#8217;t it great?</p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6149/5965303358_e0d1e6e12a_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6149/5965303358_fa01544ac5.jpg" alt="" /></a><br />
<a href="http://farm7.static.flickr.com/6030/5965302442_bc9dc3af6b_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6030/5965302442_ee30f900f4.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">There are different sizes and colours, although she seemed to like neutrals (light colors and blacks), blues and browns. Some of them seem to be the exact same design with slightly different colors. I wonder if it could be the effect of time on them or if they were different from the beginning. I love how she tied similar buttons together with a bit of thread! I never thought of that. I might do it with my other buttons. I included here a few pictures of some of the decorated buttons.</p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6028/5965301572_1e541e06c4_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6028/5965301572_bb4c2613b5.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">I&#8217;ll leave you with more eye candy and less talk. I took the opportunity to share another collection with you: my lace/crochet doilies and motifs collection. Those pieces come from various places (the first ones I got in Japan), some are vintage, others are new. I think the thing that started this addiction is <a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/3544748711/in/set-72157619360690836" target="_blank">this book</a> which gave me new ideas on how to use lace. I love lace, I love how delicate and pretty it is. I&#8217;d love to use them as decorations in sewing projects (that&#8217;s the excuse I give myself when I buy them, I only get pieces I think I might use later).</p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6004/5965300360_1cc60b952d_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6004/5965300360_dea889d845.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Edit: I&#8217;ve decided to include all the doilies pictures here instead of directing you to Flickr. ^^There are not so many so the post won&#8217;t be too long and it will be easier for you.</p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6138/5965299530_bc5d621fca_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6138/5965299530_e6c6d0c894.jpg" alt="" /></a><br />
<a href="http://farm7.static.flickr.com/6148/5964742667_947bb5c35a_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6148/5964742667_0a3dd78784.jpg" alt="" /></a><br />
<a href="http://farm7.static.flickr.com/6122/5964741661_b1c43847e9_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6122/5964741661_50b6377c3b.jpg" alt="" /></a><br />
<a href="http://farm7.static.flickr.com/6143/5965296620_f680ed691f_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6143/5965296620_a1f7b65ab9.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Thank you for your visit and be sure to go to <a href="http://elegantmusings.com/tag/cherished-collections/" target="_blank">Casey&#8217;s blog</a> to check all the other wonderful entries to the tour. ^_^</p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/fabric-and-notions/'>fabric and notions</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/buttons/'>buttons</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/cherished-collections/'>cherished collections</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/713/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=713&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/22/cherished-collections-buttons-and-lace/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/07/cherished_collections.jpg?w=500" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6141/5965308706_cb1df03ce7.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6123/5964751929_10e3eec55c.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/07/mosaique_boutons.png?w=485" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6149/5965303358_fa01544ac5.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6030/5965302442_ee30f900f4.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6028/5965301572_bb4c2613b5.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6004/5965300360_dea889d845.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6138/5965299530_e6c6d0c894.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6148/5964742667_0a3dd78784.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6122/5964741661_50b6377c3b.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6143/5965296620_a1f7b65ab9.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Blog tour teaser</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/17/blog-tour-teaser/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/17/blog-tour-teaser/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 19:30:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[blog tour]]></category>
		<category><![CDATA[cherished collections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[Je suis contente d&#8217;annoncer ma participation à la tournée blog (comment vous traduiriez &#8220;blog tour&#8221; en français vous ?) &#8220;Collections Chéries&#8221; organisée par Casey du blog Casey&#8217;s Elegant Musings. La date qui m&#8217;a été assignée est le 22 juillet, donc &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/17/blog-tour-teaser/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=698&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter" src="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/07/cherished_collections.jpg?w=500" alt="" /></p>
<p style="text-align:justify;">Je suis contente d&#8217;annoncer ma participation à la tournée blog (comment vous traduiriez &#8220;blog tour&#8221; en français vous ?) &#8220;Collections Chéries&#8221; organisée par Casey du blog <a href="http://elegantmusings.com/" target="_blank">Casey&#8217;s Elegant Musings</a>. La date qui m&#8217;a été assignée est le 22 juillet, donc j&#8217;espère vous voir par ici le week-end prochain pour vous parler de l&#8217;une de mes collections. J&#8217;ai trouvé mon sujet, lié à la couture mais tout de même un tout petit peu différent de ce dont j&#8217;ai l&#8217;habitude de parler ici (même si j&#8217;ai déjà évoqué le sujet). J&#8217;espère que cela vous intéressera !</p>
<p style="text-align:justify;">En attendant je vous recommande chaudement d&#8217;aller faire un tour sur <a href="http://elegantmusings.com/" target="_blank">le blog de Casey</a> si vous ne le connaissez pas encore. C&#8217;est une lecture que je trouve intéressante et inspirante, notamment si vous aimez la mode vintage, mais pas uniquement.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I&#8217;m happy to announce that I will be part of <a href="http://elegantmusings.com/" target="_blank"><span style="color:#003300;">Casey</span></a>&#8216;s blog tour &#8220;Cherished Collections&#8221;. So please come back here on July 22 (that&#8217;s my assigned date, next Friday) to learn more about one of my collections. I&#8217;m trying to prepare something fun and sewing related but still a tiny bit different from what you usually see around here. </em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>In the meantime I suggest to those who don&#8217;t know Casey yet (is this possible?) to go take a look at her blog, <a href="http://elegantmusings.com/" target="_blank"><span style="color:#003300;">Casey&#8217;s Elegant Musings</span></a>. It&#8217;s always an interesting and inspiring read, with pretty outfits, vintage finds, tutorials, little pieces of advice and anything you need to get your sewing/styling fix. ^^</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/event/'>event</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/blog-tour/'>blog tour</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/cherished-collections/'>cherished collections</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/698/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/698/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=698&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/17/blog-tour-teaser/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/07/cherished_collections.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Trouvailles de brocantes n°1 / Lucky founds n°1</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/14/trouvailles-de-brocantes-n%c2%b01-lucky-founds-n%c2%b01/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/14/trouvailles-de-brocantes-n%c2%b01-lucky-founds-n%c2%b01/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 14:13:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[Belle Epoque]]></category>
		<category><![CDATA[brocante]]></category>
		<category><![CDATA[Le journal de la beauté]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=660</guid>
		<description><![CDATA[Ces derniers mois je me suis mise à faire des brocantes. Ca faisait un moment que ça me tentait, et j&#8217;ai eu la chance qu&#8217;il y en ait près de là où je passais mes week-ends. Vu que j&#8217;y cherche &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/14/trouvailles-de-brocantes-n%c2%b01-lucky-founds-n%c2%b01/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=660&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Ces derniers mois je me suis mise à faire des brocantes. Ca faisait un moment que ça me tentait, et j&#8217;ai eu la chance qu&#8217;il y en ait près de là où je passais mes week-ends. Vu que j&#8217;y cherche notamment de vieux patrons ou de vieux magazine et autres livres de couture, j&#8217;ai envie de partager mes découvertes ici. Ma première expérience &#8220;shopping de vieilleries&#8221; a eu lieu le jour de la fête des mères. Nous étions allés déjeuner chez ma mère, et voilà-t-y pas qu&#8217;en arrivant dans sa ville je vois un gros panneau &#8220;Brocante &#8211; dimanche 29 mai&#8221;. Nous sommes donc allés y faire un tour en famille après le repas en abandonnant le chéri, pas branché vadrouille au milieu des étals, au canapé et aux bras de Morphée. Ce qui fut une excellente idée car j&#8217;ai eu la chance de tomber sur ces deux merveilles.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>The past couple of months I&#8217;ve been doing a few garage sales. I&#8217;m not a regular visitor of yard sales and flea markets, but I&#8217;ve been thinking about it more and more lately. Seeing all the gems people find at such sales (especially in the US it seems) has motivated me to go and look for old sewing related things. I was lucky to have several of such sales organized where I was spending time during the week-ends. My first &#8220;hunt&#8221; was on French Mother&#8217;s day, on May 29th. We went to have lunch with my mother, and just as we arrived in her town we saw a big sign for a yard sale happening just that day. We did a little family trip there after eating, and I have to say it was an excellent idea, as I came back with two wonderful items!</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Merveille n°1 / <span style="color:#003300;text-decoration:underline;"><em>Wonder n°1</em></span><br />
</span></p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6021/5937133470_be47df1772_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6021/5937133470_c6ca959e13.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Une gravure tirée de la Mode Illustrée, avec son cadre. Le cadre n&#8217;est pas en état neuf mais il fait son office de protection pour le moment. Je vais voir si j&#8217;arrive à le nettoyer un peu ou si je le change. Je la vois bien accrochée au mur dans mon coin atelier. ^_^</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>This engraving (which I got with the frame) is from the old French magazine &#8220;La Mode Illustrée&#8221;. The frame isn&#8217;t in the best shape but it&#8217;s useful as a protection for the plate. I&#8217;ll see if I keep it or not. I think this would be lovely hung on the wall of my sewing corner. ^_^</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Merveille n°2 / <span style="color:#003300;text-decoration:underline;"><em>Wonder n°2</em></span><br />
</span></p>
<p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6012/5937131806_d7cf0cdba2.jpg" alt="" /> <a href="http://farm7.static.flickr.com/6013/5937131084_808cc67ea6_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6013/5937131084_ca386560d7.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Une compilation du magazine &#8220;Le journal de la beauté&#8221; allant du 28 novembre 1897 au 1er novembre 1898. Il n&#8217;est pas au mieux de sa forme car la reliure est abimée et certaines pages sont pliées ou déchirée, mais ça reste un véritable trésor !</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>This is a collection of magazines called &#8220;Le journal de la beauté&#8221; (&#8220;Beauty magazine&#8221;) going from November 28, 1897 to November 1st, 1898. The binding is a little damaged and some pages are folded or have small rips, but it&#8217;s a real gem!</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">Lorsque j&#8217;ai vu ce grand livre au format inhabituel gravé d&#8217;un &#8220;1898&#8243; sur la tranche, j&#8217;ai tout de suite pensé aux volumes reliés des magazines de mode. Et oui, c&#8217;était bel et bien ça ! J&#8217;étais ravie.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>When I saw this big book with its unusual size and the year engraved on the edge, I instantly thought of the old fashion magazines collections I had seen at antique bookshops. And I was right! I was so happy when I opened it.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm7.static.flickr.com/6020/5937129770_cb86993cb9_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6020/5937129770_d750d9d095.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">J&#8217;ai été conquise au premier regard. Toutes ces illustrations, ce texte désuet, c&#8217;est génial ! Je compte le découvrir petit à petit et le savourer un moment, en me régalant de belles toilettes et d&#8217;un aperçu de la société de l&#8217;époque.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>It was love at first sight. All those drawings, the old-fashioned texts and pieces of advice, it&#8217;s just perfect! I intend to take my time and fully enjoy this book, picking little bits of texts here and there, savoring the insights of what life was at that time and the wonderful outfits.<br />
</em></span></p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6144/5937129142_c1fe76c3ca_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6144/5937129142_dbe5958db6.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Il y avait même un cadeau bonus caché à la fin du livre : une double page tirée du Petit Echo de la Mode, datant vraisemblablement des années 30 d&#8217;après le style vestimentaire (ceci dit je peux me tromper, je ne suis pas une spécialiste de cette époque). Je n&#8217;ai pas de photo, je l&#8217;ai découvert après coup. Ce sera pour une prochaine fois !</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>And as if this wasn&#8217;t enough, I found a small bonus hidden at the end of the book: a piece of paper taken from &#8220;Le Petit Echo de la mode&#8221;, which seems to be from the 30s (although I&#8217;m no specialist of this time period, so I could be wrong). I don&#8217;t have any picture of it yet, I found it afterwards. I&#8217;ll show it later.<br />
</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">Et cela m&#8217;a coûté en tout et pour tout, tenez-vous bien&#8230; 3 euros ! Habituée aux prix d&#8217;Ebay ou à ceux des quais, je n&#8217;en suis pas revenue. Je suis bien contente de ces trouvailles. Le seul problème c&#8217;est de trouver où ranger ce livre superbe mais très grand et un peu fragile. ^^; Et le deuxième effet kiss-cool c&#8217;est que ça m&#8217;a motivée pour faire le tour des brocantes, au grand dam de mon chéri. Même si je me suis dis que c&#8217;était peut-être la chance de la débutante, et que je ne trouverai pas forcément des trucs chouettes à chaque fois (pour le moment j&#8217;ai toujours trouvé quelque chose, même si ça n&#8217;a pas été aussi spectaculaire).</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>The best part of this is that the whole lot cost me&#8230; 3 euros! Since I&#8217;m used to prices on Ebay or specialized shops in Paris I just couldn&#8217;t believe it. I&#8217;ve been so lucky!! I&#8217;m really happy I found those items. The only problem is to find where to put this wonderful but huge and fragile book. ^^; Of course this got me totally hooked on yard sales and I after that I wanted to go to more, even though I knew I probably wouldn&#8217;t get that lucky each time. We have an expression for this in French that says it&#8217;s beginner&#8217;s luck. I&#8217;ve done other sales since this first one and for now I&#8217;ve always found something interesting, although I have to admit not as impressive and uncommon as this book. But this will be the subject of a future post.<br />
</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/books/'>books</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/belle-epoque/'>Belle Epoque</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/brocante/'>brocante</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/le-journal-de-la-beaute/'>Le journal de la beauté</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/660/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/660/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=660&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/14/trouvailles-de-brocantes-n%c2%b01-lucky-founds-n%c2%b01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6021/5937133470_c6ca959e13.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6012/5937131806_d7cf0cdba2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6013/5937131084_ca386560d7.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6020/5937129770_d750d9d095.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6144/5937129142_dbe5958db6.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Jupe à noeud / Ribbon skirt</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/05/jupe-a-noeud-ribbon-skirt/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/05/jupe-a-noeud-ribbon-skirt/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 15:55:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[sewing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=680</guid>
		<description><![CDATA[Pour commencer à rattraper mon retard, voici une petite jupe cousue il y a quelques mois. Au départ je ne voulais pas la montrer parce qu&#8217;elle n&#8217;était pas encore complètement terminée à mon goût (explications plus bas), mais finalement je &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/05/jupe-a-noeud-ribbon-skirt/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=680&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Pour commencer à rattraper mon retard, voici une petite jupe cousue il y a quelques mois. Au départ je ne voulais pas la montrer parce qu&#8217;elle n&#8217;était pas encore complètement terminée à mon goût (explications plus bas), mais finalement je la porte telle quelle régulièrement, donc il est plus que temps de la faire admirer !</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>Today I&#8217;m sharing a simple skirt I made a few months ago. I didn&#8217;t want to post it for some time, because it&#8217;s not a totally completed project (I&#8217;ll explain why below), but since I&#8217;m wearing it a lot lately, I want to share it anyway.</em></span></p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6015/5902264985_d826910f5d_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6015/5902264985_b985a1e64d.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">C&#8217;est une jupe on ne peut quasiment pas plus simple, sans patron. La base : un rectangle, un élastique à la taille. Ceci dit je voulais une jupe vraiment ample sur le bas, mais pas non plus trop en haut, du coup je ne me suis pas contentée de faire rectangle + élastique. J&#8217;ai d&#8217;abord froncé le rectangle sur la ceinture pour le réduire à la largeur de mes hanches environ, et là j&#8217;ai mis un élastique. C&#8217;aurait été plus élégant avec une ceinture plate et une fermeture, sans l&#8217;épaisseur ajouté par l&#8217;élastique à la taille, mais elle est plus confortable comme ça. ;p J&#8217;ai fait des coutures anglaises sur les côtés pour une jolie finition, et l&#8217;ourlet est un ourlet invisible machine (donc quasi invisible).</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>It was a really simple project that I made without a pattern: a rectangle skirt with an elastic waist. The only trick is that since I wanted it to be really full at the bottom but not have a very thick waist, I made it a tiny bit more complicated that just a piece of fabric + an elastic. The skirt is made of two pannels cut in the whole width of the fabric. I started by gathering and attaching the skirt to a waistband about the size of my hips, and then added elastic inside this reduced waistband. It&#8217;s not as elegant as with a &#8220;flat&#8221; fixed waistband, but it&#8217;s more comfortable. ^^ The side seams are french seams and the hem is a machine-made invisible hem, for a nice finishing touch.</em></span></p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6048/5902824412_8037b67392_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6048/5902824412_7e378c6f51.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">J&#8217;ai eu envie de m&#8217;amuser un peu, du coup j&#8217;ai décidé d&#8217;ajouter un gros noeud amovible dans le même tissu. Je pense que la forme de ma jupe m&#8217;a rappelé les vêtements que je pouvais voir au Japon et que c&#8217;est de là que je tire cette idée. En tout cas j&#8217;en suis très contente ! J&#8217;adore ce petit détail girly, et la jupe prend un aspect plus ou moins élégant selon que je mets le noeud ou non et en fonction du haut que je mets avec, c&#8217;est rigolo. Même si elle est simple j&#8217;aime vraiment beaucoup cette jupe, son tombé est agréable et je me sens jolie et particulièrement féminine dedans. J&#8217;avais dans l&#8217;idée de créer d&#8217;autres accessoires pour avoir toute une tenue assortie, mais pour le moment je ne l&#8217;ai pas encore fait.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>To make it a little bit fancier I decided to add a detachable bow of the same fabric. I think the shape of the finished skirt reminded me of the skirts japanese women tend to wear and that inspired the bow. It&#8217;s exactly the kind of details you see in japanese fashion that aren&#8217;t so common in western countries (I think). I love this girly touch, and the skirt looks different depending on whether I add the bow or not, more elegant or more casual. I&#8217;m really happy with this project even if it was quite simple. It&#8217;s a real pleasure to wear, I feel pretty and feminine in it. I wanted to make other accessories to try and create a whole look, but I haven&#8217;t done anything more yet. We&#8217;ll see if I add something in the future.</em></span></p>
<p><a href="http://farm6.static.flickr.com/5159/5902822746_c2488326e7_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5159/5902822746_dd8a1f5045.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Le tissu a été acheté en soldes au Japon peu de temps avant mon départ en 2009. Et dire que je comptais l&#8217;utiliser rapidement ! ^^; J&#8217;ai craqué sur le motif de broderies et dentelles. Vu que le tissu n&#8217;est pas très épais (= un peu translucide) et qu&#8217;il est en coton (= colle aux collants), j&#8217;avais acheté en même temps du tissu de doublure assorti pour doubler la jupe. Et voilà l&#8217;explication sur le fait que la jupe n&#8217;est pas finie : en montant les fronces je me suis ratée, je les aies cousues du mauvais côté de la ceinture ! Impossible de rajouter une doublure comme prévu, à moins que la fixer bizarrement à la ceinture ou de tout découdre. Hors de question de refaire mes fronces ! Du coup je me suis dit que je ferais un jupon avec le tissu de doublure. Et je ne l&#8217;ai toujours pas fait, bien entendu. Finalement elle n&#8217;est pas si transparente que ça, du coup je la porte quand même, et je crois que je ferais le jupon à l&#8217;automne si je veux continuer à la mettre avec des collants. ;p</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I got the fabric on sale in Japan a short time before I left for France, in 2009. The funny thing is that I was planning on using it quickly! ^^; I loved the embroidery/lace motif and the rich brown color. Since the fabric isn&#8217;t very thick (meaning it can be a little see-through) and it&#8217;s 100% cotton (meaning it will cling to my tights in winter), I had bought some lining fabric to go with it and line the skirt. And here comes the part where the skirt isn&#8217;t really done yet: I mixed up the steps when I attached the gathered skirt to the waistband, which made it impossible to add a lining properly. Since I didn&#8217;t want to undo everything, I decided to leave the skirt as is and make a separate petticoat/half slip (not sure if there&#8217;s a difference between the two words) with the lining fabric. And of course I still haven&#8217;t made it to this day. It&#8217;s not really needed for summer (the skirt isn&#8217;t that much see-through), so I guess I&#8217;ll make it this autumn if I need it. ;p</em></span></p>
<p><a href="http://farm7.static.flickr.com/6060/5902207733_3569d4171b_o.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6060/5902207733_3b24148776.jpg" alt="" /></a></p>
<p>PS : les jolies chaussures que j&#8217;en profite pour montrer viennent de chez Eram, je les ai achetées à l&#8217;automne dernier. Elles sont de trois degrés de marron (le dernier tire sur le bordeaux)</p>
<p><span style="color:#003300;"><em>PS: the lovely shoes I&#8217;m wearing in those pictures come from Eram, I bought them on sale last winter. They&#8217;re made of three shades of brown (the last one being almost burgundy).</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/sewing/'>sewing</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/680/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/680/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=680&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/07/05/jupe-a-noeud-ribbon-skirt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6015/5902264985_b985a1e64d.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6048/5902824412_7e378c6f51.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5159/5902822746_dd8a1f5045.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm7.static.flickr.com/6060/5902207733_3b24148776.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Hello!</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/06/27/hello/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/06/27/hello/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2011 18:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[miscellaneous]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=675</guid>
		<description><![CDATA[Désolée pour cette interruption non planifiée des posts par ici&#8230; Je me suis retrouvée un peu submergée par les événements, alors même que j&#8217;avais plein de choses à partager avec vous. La fin du mois de mai a été chargée &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/06/27/hello/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=675&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Désolée pour cette interruption non planifiée des posts par ici&#8230; Je me suis retrouvée un peu submergée par les événements, alors même que j&#8217;avais plein de choses à partager avec vous. La fin du mois de mai a été chargée en travail et choses à préparer, suivie par un voyage de quelques jours à Bordeaux pour le mariage de l&#8217;une de mes meilleures amies, une semaine de rhume, un autre mariage, la préparation de l&#8217;anniversaire du chéri, l&#8217;anniversaire du chéri et enfin une période de repos imposé nécessaire. Mais me revoici, et j&#8217;espère bien me rattraper !</p>
<p style="text-align:justify;">J&#8217;ai plusieurs tenues à vous montrer (notamment la robe du patron frankenstein, qui fut terminée à temps), des trouvailles de brocante à partager, une série sur les fronces à finir et un bloganniversaire à fêter ! Eh oui, ce petit blog a eu deux ans en plein milieu de ma période la plus chargée et par conséquent dans le silence le plus total. Etant donné que je n&#8217;ai pas non plus fêté sa première bougie l&#8217;an dernier, je voudrais faire deux en un. J&#8217;ai quelques idées, il me faut maintenant du temps. Je décrèterai donc une période de non-anniversaire pour me rattraper lorsque tout sera prêt. :) En attendant : JOYEUX DEUX ANS MON PETIT BLOG !! Et merci à vous qui me lisez, que vous soyez abonnés ou lecteurs de passage. Et merci à tous ceux qui laissent un petit commentaire, j&#8217;adore les lire ! Que ceux qui passent en silence n&#8217;hésitent pas à en écrire aussi, je ne mords pas. ^_^</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I&#8217;m sorry for the unplanned break I took from blogging lately. I got overwelmed by all the things I had to do and couldn&#8217;t find time to write any posts. The end of May was really busy at work, plus I had to organize a few things and finish my &#8220;frankenstein&#8221; dress (which was ready on time), then I left for Bordeaux (south-ouest of France) for a few days to attend to my olde</em><em>st friend&#8217;s wedding, came back to Paris with a cold that left me very tired, went to another wedding, prepared my other half&#8217;s birthday and finally took it easy for a week so that I could get some needed rest. But it is sad because there were quite a few things I wanted to share here, so I&#8217;ll have to catch up.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I have several garments to show you, some flee market finds that I have to share, my series on gathers to finish and a blog-anniversary to organize. Yes, this blog turned two at the busiest time so I couldn&#8217;t even write the tiniest post for the occasion. Since I didn&#8217;t do anything last year either, I&#8217;d like to do something nice this year. As soon as I get the time, I&#8217;ll set up a unbirthday party. ^_^ In the meantime I want to wish a very happy birthday to this tiny blog, and say a big thank you to all those who are ready it, be it followers or occasional readers. And please leave me comments when you stop by, I love them! ^_^</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/miscellaneous/'>miscellaneous</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/675/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/675/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=675&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/06/27/hello/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Work in progress</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/25/work-in-progress-2/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/25/work-in-progress-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 21:44:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[crochet]]></category>
		<category><![CDATA[sewing]]></category>
		<category><![CDATA[w.i.p.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=648</guid>
		<description><![CDATA[Deux projets un peu ambitieux, surtout vu le temps que j&#8217;arrive à dégager pour la couture&#8230; ^^; Une robe faite maison à partir d&#8217;un patron frankensteinisé&#8230; Ce projet-ci a une deadline qui se rapproche à grand pas, je croise les &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/25/work-in-progress-2/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=648&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Deux projets un peu ambitieux, surtout vu le temps que j&#8217;arrive à dégager pour la couture&#8230; ^^;</p>
<p><a href="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/05/en_cours_mai_2011.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/05/en_cours_mai_2011.png?w=500" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Une robe faite maison à partir d&#8217;un patron frankensteinisé&#8230; Ce projet-ci a une deadline qui se rapproche à grand pas, je croise les doigts pour réussir à terminer à temps&#8230;</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>This is the franken-pattern of what I hope to be a lovely dress. The deadline for this is approaching quickly, I hope I can finish it on time! Please cross your fingers for me.</em></span></p>
<p><a href="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/05/en_cours_crochet_mai_2011.png" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/05/en_cours_crochet_mai_2011.png?w=500" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Une étole en devenir. On en est encore loin hein ? ^^; Il s&#8217;agit de mon premier &#8220;gros&#8221; projet au crochet, je réalise à quel point ça prend beaucoup plus de temps que la couture. Vous verrez peut-être le produit fini avant six mois, avec un peu de chance. J&#8217;espère qu&#8217;on gagne sacrément en vitesse avec l&#8217;expérience. ^^;</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>This should become a stole. Quite some work left to do, right? ^^; This is my first &#8220;big&#8221; crochet project. It makes me realize how much longer it takes to make something that way rather than sewing it. I somehow knew it would take long, but I didn&#8217;t know it would be that much! With some luck I&#8217;ll be able to show you the finished product before next year. I hope time does improve a lot when you get more experienced&#8230; ^^;</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/crochet/'>crochet</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/sewing/'>sewing</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/w-i-p/'>w.i.p.</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/648/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/648/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=648&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/25/work-in-progress-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/05/en_cours_mai_2011.png?w=500" medium="image" />

		<media:content url="http://amelienomori.files.wordpress.com/2011/05/en_cours_crochet_mai_2011.png?w=500" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Utilisation des fronces, partie 1 / Different uses of gathers, part 1</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/14/utilisation-des-fronces-partie-1-different-uses-of-gathers-part-1/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/14/utilisation-des-fronces-partie-1-different-uses-of-gathers-part-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 May 2011 15:38:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[fashion]]></category>
		<category><![CDATA[vintage fashion]]></category>
		<category><![CDATA[fronces]]></category>
		<category><![CDATA[gathers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=635</guid>
		<description><![CDATA[Suite au dernier post qui explique une méthode pour faire les fronces, j&#8217;avais envie de continuer d&#8217;explorer le sujet en abordant l&#8217;utilisation des fronces. Maintenant que l&#8217;on a vu comment les faire, quoi de mieux que de voir quoi en &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/14/utilisation-des-fronces-partie-1-different-uses-of-gathers-part-1/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=635&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Suite au dernier post qui explique une méthode pour faire les fronces, j&#8217;avais envie de continuer d&#8217;explorer le sujet en abordant l&#8217;utilisation des fronces. Maintenant que l&#8217;on a vu comment les faire, quoi de mieux que de voir quoi en faire ? Je pense faire ça en plusieurs parties : tout d&#8217;abord parler des usages plus communs, ensuite montrer des constructions un peu plus originales. Quand on y réfléchit, il y a vraiment plein de façon de tirer parti de cette technique ! Voici donc la première partie, en images (tirées de mes livres de couture. Si vous cliquez sur les images vous irez sur mon Flickr, où j&#8217;ai mis les sources dans la description de chaque image).</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>After my last post I wanted to dive more deeply into the world of gathers, and make a follow-up post on how they are used in clothing. It turns out there is quite a lot to say about them, so this will be a series of two or three posts. First we&#8217;ll see the most common uses of gathers. Everyone probably already know about them, but I thought it would be nice to start with simple pieces with gathers uses listed by type. Then we&#8217;ll see some more original pieces. Most of the pictures are from my books and magazines collection (if you click on them you&#8217;ll go to my Flickr where I listed the sources).</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>A la taille / <span style="color:#003300;"><em>At the waistline</em></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Le but est d&#8217;épouser le corps au niveau de la ligne de taille pour ensuite permettre à la partie jupe de s&#8217;évaser. C&#8217;est je pense l&#8217;un des emploi les plus classiques et les plus utilisés, avec les volants et les manches bouffantes.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>The goal here is to have a fitted garment at the waistline that will get fuller at the bottom. I think it&#8217;s one of the most common use of gathers, with ruffles and puffy sleeves.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Version empire / <span style="color:#003300;"><em>Empire waist</em></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718302601/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3368/5718302601_ee9723bd38.jpg" alt="" /></a><br />
Version petites fronces pour un haut pas trop large / <em><span style="color:#003300;">Small gathers so that the top isn&#8217;t very wide</span></em></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718301971/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3318/5718301971_923d82db86.jpg" alt="" /></a><br />
Version fronces plus prononcées pour une &#8220;jupe&#8221; assez évasée /<span style="color:#003300;"><em> This version has more gathers, so that the skirt part is fuller</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Version taille normale / <span style="color:#003300;"><em>Natural waist</em></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">Les jupes bouffantes froncées à la taille se retrouvent notamment pas mal dans la mode des années 40/50/début 60, et je suis totalement fan ! On les retrouve également dans l&#8217;histoire plus ancienne du costume occidental bien entendu.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>Full gathered skirt are a common thing in fashion from the 40&#8242;s, 50&#8242;s and early 60&#8242;s. I love that type of skirts! Of course they were also commonly used in more ancient history. </em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5719002946/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2388/5719002946_467216c72a.jpg" alt="" /></a><br />
Jupe bouffante sur une robe de 1957 / <span style="color:#003300;"><em>Full gathered skirt on a 1957 dress</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Version taille basse / <span style="color:#003300;"><em>Low waist</em></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">Ca se retrouve également pas mal dans la mode des années 50, avec les bustes allongés qui se terminent sous la taille véritable. C&#8217;est ce que j&#8217;ai fait pour ma robe 50s bleue :</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>You can find a lot of those in fashion from the 50&#8242;s also, with the &#8220;long torso&#8221; trend where the waistline was below the waist. That&#8217;s what I used for my blue 50&#8242;s dress last year:</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://amelienomori.wordpress.com/2010/07/21/50s-dress-photos/" target="_blank"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4074/4816029425_d8c8cc0ac6.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:left;">C&#8217;est pas mal utilisé de nos jours pour des jupes type jupon, où les fronces démarrent sous un empiècement ajusté. Voir la section &#8220;sous un empiècement&#8221;.</p>
<p style="text-align:left;"><span style="color:#003300;"><em>Today it&#8217;s most commonly used in skirts where the gathers start under a yoke, see the part about yoke.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Les volants / <span style="color:#003300;"><em>Tiered skirts &amp; ruffles</em></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Pour constituer une jupe faite de plusieurs volants, attachés ou non ensemble, ou bien pour faire un unique volant décoratif sur un vêtement.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>Gathers are used to make tiered or ruffle skirts. Ruffles can also be added to different parts of a garment as an embellishment.</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718297975/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2350/5718297975_2958e8a6bd.jpg" alt="" /></a><br />
Robe à taille empire (froncée donc) et jupe à étages comme je les appelle. ^_^ / <span style="color:#003300;"><em>Dress with a tiered skirt.</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/3742426329/in/set-72157619360690836" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2619/3742426329_5b30aa03d1.jpg" alt="" /></a><br />
Jupe à volants /<span style="color:#003300;"><em> Ruffle skirt<br />
</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718857858/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2528/5718857858_669fbf003d.jpg" alt="" /></a><br />
Volant décoratif en bas d&#8217;un haut ou d&#8217;une jupe / <span style="color:#003300;"><em>Ruffle at the bottom or a tunic, dress or skirt</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718296759/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3462/5718296759_dbbcfd9848.jpg" alt="" /></a><br />
Volants en bas des manches / <span style="color:#003300;"><em>Ruffle at the bottom of sleeves</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718856802/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2078/5718856802_5c60920d84.jpg" alt="" /></a><br />
Petit volant décoratif autour de l&#8217;encolure pour un haut un peu plus habillé / <span style="color:#003300;"><em>A ruffle was added to the neckline of this bolero, which makes it look at little fancier</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Sous un empiècement / <span style="color:#003300;"><em>Under a yoke</em></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Haut / <span style="color:#003300;text-decoration:underline;"><em>Top</em></span></span><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718301263/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2021/5718301263_0b7fdb388d.jpg" alt="" /></a><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718300551/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3032/5718300551_c382b6d004.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">Bas / <span style="color:#003300;"><em>Bottom</em></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">Comme je le disais au-dessus, il peut aussi s&#8217;agir d&#8217;un empiècement sur une jupe, auquel cas les fronces démarrent au niveau des hanches. Cela réduit l&#8217;épaisseur au niveau du ventre. Voir <a href="http://deslutineries.canalblog.com/archives/2009/03/10/12908330.html" target="_blank">cet exemple</a> chez miss Eolune.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>You can also have yokes in skirts, which make the gathers start below the waist, around the hips. That makes the skirt full without having to much thickness at the waist. See <a href="http://deslutineries.canalblog.com/archives/2009/03/10/12908330.html"><span style="color:#003300;">this example</span></a> by Eolune.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>A l&#8217;encolure / <span style="color:#003300;"><em>At the neckline</em></span></strong></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718303229/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3331/5718303229_f33a4d5eec.jpg" alt="" /></a><br />
Ici elles décorent l&#8217;encolure tout en donnant un peu de largeur à ce haut. / <span style="color:#003300;"><em>Here the gathers embellish the neckline and give a little fullness to the top.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>A la poitrine / <span style="color:#003300;"><em>At the bust</em></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Elles s&#8217;utilisent également pour mettre en forme la poitrine sur un haut ou une robe à taille empire.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>You can also use gathers to shape the bust part of an empire waist dress or top.</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718299591/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3459/5718299591_244bb622c1.jpg" alt="" /></a><a href="http://www.flickr.com/photos/92167283@N00/5718860758/in/photostream" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3069/5718860758_fe2dca4ba6.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Au manches / <span style="color:#003300;"><em>At the sleeves</em></span><br />
</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Les fronces peuvent être uniquement au niveau de la tête de manche pour donner un peu de relief au niveau de l&#8217;emmanchure, ou bien en bas pour les resserrer sur le bras. Cela permet de créer des manches avec une jolie forme bouffante. On en a un exemple avec la dernière photo juste au-dessus.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>Gathers can be at the sleeve cap to make it stand up a little, or at the bottom to tighten it around the arm. This creates a nice puffy sleeve. You can see an example of that on the last picture.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">J&#8217;espère que cette petite ballade dans le monde des fronces vous plaira à lire autant qu&#8217;elle m&#8217;a intéressée à faire, et je vous donne rendez-vous prochainement pour le deuxième épisode. ^_^ Si vous avez des utilisations communes ou originales de fronces à faire partager, n&#8217;hésitez pas à laisser un petit commentaire !</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I hope you will enjoy this journey in the world of gathers as much as I enjoyed researching it for you. If you have common or uncommon pieces with gathers to share, please leave a common I&#8217;d love to hear about it!</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/fashion/'>fashion</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/vintage-fashion/'>vintage fashion</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/fronces/'>fronces</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/gathers/'>gathers</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/635/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/635/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=635&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/14/utilisation-des-fronces-partie-1-different-uses-of-gathers-part-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3368/5718302601_ee9723bd38.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3318/5718301971_923d82db86.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2388/5719002946_467216c72a.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm5.static.flickr.com/4074/4816029425_d8c8cc0ac6.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2350/5718297975_2958e8a6bd.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2619/3742426329_5b30aa03d1.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2528/5718857858_669fbf003d.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3462/5718296759_dbbcfd9848.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2078/5718856802_5c60920d84.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2021/5718301263_0b7fdb388d.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3032/5718300551_c382b6d004.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3331/5718303229_f33a4d5eec.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3459/5718299591_244bb622c1.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3069/5718860758_fe2dca4ba6.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Tutorial: faire des fronces / how to make gathers</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/03/tutorial-faire-des-fronces-how-to-make-gathers/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/03/tutorial-faire-des-fronces-how-to-make-gathers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 21:43:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[tutorial]]></category>
		<category><![CDATA[fronces]]></category>
		<category><![CDATA[gathers]]></category>
		<category><![CDATA[tuto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=620</guid>
		<description><![CDATA[La semaine dernière on me demandait conseil pour les fronces du sac Lisette. Cela m&#8217;a donné l&#8217;envie de faire un petit tuto pour décrire la méthode que j&#8217;utilise pour faire les fronces, afin que d&#8217;autres puisse en bénéficier. Last week &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/03/tutorial-faire-des-fronces-how-to-make-gathers/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=620&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">La semaine dernière on me demandait conseil pour les fronces du sac Lisette. Cela m&#8217;a donné l&#8217;envie de faire un petit tuto pour décrire la méthode que j&#8217;utilise pour faire les fronces, afin que d&#8217;autres puisse en bénéficier.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>Last week someone left a comment here looking for advice on making the gathers for the Lisette bag. This gave me the idea to talk about the method I use for gathering, as it could be useful to others.<br />
</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">En me replongeant dans mon livre de couture l&#8217;an dernier j&#8217;ai découvert les fronces préparées à la machine, et je suis adepte depuis. C&#8217;est plus rapide à préparer et pour moi le résultat est plus régulier. En revanche c&#8217;est peut-être un peu plus long à défaire : ça utilise du fil normal au lieu de fil de bâti (ce qui est utile pour un tissu résistant, le fil casse moins facilement), et les points sont plus serrés que ce que je fais à la main. J&#8217;imagine que c&#8217;est une question de préférences, mais dans les cas où il n&#8217;y a pas à défaire le bâti après, je n&#8217;aurais aucune hésitation à utiliser la machine. Pour illustrer ce post j&#8217;ai utilisé une chute du même tissu que mon sac.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I discovered this method to prepare gathers by machine instead of doing it all by hand last year in my sewing book. I&#8217;ve been using it ever since, because it saves time and, in my case, it makes more regular gathers. It uses regular thread in place of basting thread, which is good for thick fabric because your thread won&#8217;t break as easily. It&#8217;s not as easy to remove the gathering threads afterwards, but sometimes you don&#8217;t have to. I left them in place on the Lisette bag since they&#8217;re hidden inside. <em>For this tutorial I used a remnant of my bag&#8217;s fabric.</em></em></span></p>
<p style="text-align:center;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Préparer des fronces à la machine / <em><span style="color:#003300;text-decoration:underline;">How to make gathers</span></em></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">- choisir le point droit sur la machine et fixer la longueur de point sur la longueur maximale<br />
<span style="color:#003300;"><em>* choose the straight stitch on your sewing machine and set the stitch length to the maximum length</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">- régler la tension du fil à zéro<br />
<span style="color:#003300;"><em>* set the thread tension to zero</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">- piquer une première ligne de fronce le long du bord à froncer. Sur le sac Lisette il s&#8217;agit du long bord droit.<br />
<span style="color:#003300;"><em>* stitch a first straight line along the part that will be gathered</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5144/5685106286_da901bfbfb_o.png"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5144/5685106286_9c9023bf66.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">- piquer une deuxième ligne à environ 6 mm de la première. Il faut essayer d&#8217;être régulier et bien aligner les deux lignes (début et fin qui concordent).<br />
Sur le sac Lisette j&#8217;ai placé les deux lignes à l&#8217;intérieur de la marge de couture pour ne pas avoir à ôter les fils ensuite. Sur les photos la ligne de couture est tracée en bleu.<br />
<span style="color:#003300;"><em>* stitch a second line approx. 6mm away from the first. Be as regular as you can so that the stitches match.</em></span><br />
<span style="color:#003300;"> <em> On the Lisette bag I stitched both lines inside the sewing allowance so that I didn&#8217;t have to remove the threads. On the pictures the sewing line is in blue.</em></span></p>
<p><a href="http://farm6.static.flickr.com/5023/5685105570_d4aa5e3873_o.png"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5023/5685105570_df3a1706f5.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">- pour épingler le tissu à froncer au tissu auquel il sera fixé, je repère des points stratégiques à aligner sur chaque tissu : extrémités, milieux, quarts, etc.<br />
<span style="color:#003300;"><em>* to pin the gathered fabric to the fabric it will be attached to, I start by marking different corresponding points on each fabric (middle of the gathered section, quarter, &#8230;).</em></span></p>
<p><a href="http://farm6.static.flickr.com/5104/5684535521_b110517e4e_o.png"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5104/5684535521_0036466e0a.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">- Je peux ensuite les faire correspondre et épingler les tissus ensemble. Les épingles sont perpendiculaires aux lignes de fronce. Comme ça ça ne gêne pas les fronces, ça se retire facilement au fur et à mesure qu&#8217;on pique et au pire si on en oublie une on a de grandes chances de ne pas planter l&#8217;aiguille dedans.<br />
<em><span style="color:#003300;">* then I match them before pining. This will help spread your gathers evenly. The pins are perpendicular to the stitching line.</span></em></p>
<p><a href="http://farm6.static.flickr.com/5105/5685104062_6f2150f33a_o.png"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5105/5685104062_e1a0f9e88b.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">- pour faire les fronces, ne pas toucher aux fils de canette (au dos du tissu), tirer uniquement les fils du dessus. Enrouler les fils autour d&#8217;une épingle d&#8217;un coté pour les bloquer et commencer à tirer sur les fils de l&#8217;autre côté. Il faut y aller doucement et bien faire avancer les fronces créées au fur et à mesure, pour ne pas créer de bouchon. Encore plus avec un tissu épais comme celui-ci. Ne pas forcer sur les fils qu&#8217;on tire. Lorque ça bloque, pousser les fronces en les tenant entre le pouce et l&#8217;index pour mieux les répartir sur le tissu. Vous trouverez en dessous une petite vidéo qui illustre cette étape.<br />
<span style="color:#003300;"><em>* the gathers are made using only the top threads. Those at the back of the fabric are left alone. First you have to block one end of the threads, by rolling them around a pin. You then pull the threads at the other end to create gathers. Move them to the other end as you go. Go slowly and do not pull too hard, especially with thick fabrics. If it seems the thread won&#8217;t go further, stop pulling and move the gathers towards the other end before you start pulling again. Here is a little video<em> I made</em> to show what I&#8217;m talking about:</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/03/tutorial-faire-des-fronces-how-to-make-gathers/"><img src="http://img.youtube.com/vi/nK4iVFGxvU0/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">- lorsque les fronces sont bien réparties et les deux tissus bien alignés, fixer avec quelques épingles toujours dans le même sens. Il ne reste plus qu&#8217;à piquer en suivant la ligne de couture. Ne pas oublier de remettre un point droit normal en rétablissant la tension usuelle.<br />
<span style="color:#003300;"><em>* when the gathers are looking good and the two fabrics are aligned, add some pins so that the top fabric can&#8217;t move. All you have to do now is stitch on the sewing line. Do not forget to set the stitch length and thread tension back to their usual values first!</em></span></p>
<p><a href="http://farm6.static.flickr.com/5227/5684534007_5995c12182_o.png"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5227/5684534007_5f009f92a3.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Voilà ! N&#8217;hésitez pas à laisser un commentaire pour me dire ce que vous pensez de ce petit tuto !<br />
<span style="color:#003300;"><em>I&#8217;d be happy to know what you think of this tutorial, so do not hesitate to leave a comment.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">Il existe bien entendu d&#8217;autres techniques pour les fronces. La méthode classique, que ma mère m&#8217;avait expliquée, est de les préparer à la main au fil de bâti, en piquant ensuite entre les deux fils de fronce. Et vous pouvez trouver aujourd&#8217;hui des pieds fronceurs pour machine, qui froncent et piquent tous seuls en une seule fois. J&#8217;en ai un mais lorsque je l&#8217;avais testé pour ma robe bleue il ne pouvait pas froncer assez, du coup je ne m&#8217;y suis pas vraiment mise. Ca donnera peut-être lieu à un autre post plus tard si je fini par l&#8217;apprivoiser. ^_^</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>There are of course other ways to make gathers. The classic way, that my mother taught me, is to prepare them by hand with a basting thread and then sew between the two gathering lines. You can also get a gathering foot for your sewing machine. Those gather and stitch all in one step. I have one but I haven&#8217;t really used it yet. Maybe I&#8217;ll write about those in a future post if I get used to it. ^_^</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/tutorial/'>tutorial</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/fronces/'>fronces</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/gathers/'>gathers</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/tuto/'>tuto</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/620/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/620/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=620&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/05/03/tutorial-faire-des-fronces-how-to-make-gathers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5144/5685106286_9c9023bf66.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5023/5685105570_df3a1706f5.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5104/5684535521_0036466e0a.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5105/5685104062_e1a0f9e88b.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5227/5684534007_5f009f92a3.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Nouveaux livres dans ma bibliothèque / New books</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/22/nouveaux-livres-dans-ma-bibliotheque-new-books/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/22/nouveaux-livres-dans-ma-bibliotheque-new-books/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 22:14:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[Feminine wardrobe]]></category>
		<category><![CDATA[la couture au féminin]]></category>
		<category><![CDATA[Lisette]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=605</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour ! Avant de partager avec vous mes projets en cours, j&#8217;avais envie de vous faire découvrir mes derniers achats de livres japonais. Apres avoir résisté lorsque je les ai feuilleté au Japon, puis pendant des mois ensuite, j&#8217;ai fini &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/22/nouveaux-livres-dans-ma-bibliotheque-new-books/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=605&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Bonjour ! Avant de partager avec vous mes projets en cours, j&#8217;avais envie de vous faire découvrir mes derniers achats de livres japonais. Apres avoir résisté lorsque je les ai feuilleté au Japon, puis pendant des mois ensuite, j&#8217;ai fini par craquer lors de leur sortie en France. Eh oui, il s&#8217;agit d&#8217;ouvrages nippons traduits en français ! Voici mes modèles préférés de ces deux ouvrages.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>Before sharing my current projects with you I thought I&#8217;d show you pictures from my last japanese books. Or should I say french book? Those are actually popular japanese sewing books that have been translated and released by french editors.After being able to resist them in Japan and for months since, I finally gave in when they appeared in France. Here are my favourite pieces from those two books.</em></span></p>
<p style="text-align:center;">~~~~~~~~~~~~</p>
<p style="text-align:left;"><span style="text-decoration:underline;"><strong>Lisette</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;">Cela fait un moment que je l&#8217;ai acheté, et vous avez déjà vu le sac qui en est tiré.<br />
<span style="color:#003300;"><em>I got this one a few months ago. The bag I posted about before is made from it.</em></span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5062/5641797044_3a0be9fba6.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5223/5641796694_05d21fcb81.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">C&#8217;est pour ce tablier que je l&#8217;ai pris, je suis complètement fan. Une version test est en cours depuis des mois, il faut que je la termine.<br />
<span style="color:#003300;"><em>I got the book because of this pattern. I&#8217;m so in love with this apron (which would make a great skirt too)!</em></span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5304/5641796604_bccd6a83bd.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5269/5641796440_67dfa35266.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">Le fameux sac / <span style="color:#003300;"><em>The bag</em></span></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5069/5641229081_21eb829a0c.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p style="text-align:justify;">Une anecdote rigolote : la couverture française reprend une photo du livre, où l&#8217;on voit une japonaise, alors que la couverture japonaise originale montre des pièces de patron avec du texte français. Ironique, non ?</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>What thing I find funny: the original (japanese) cover shows patterns pieces with writings in French. And for the french version, they changed this to show a japanese girl. Isn&#8217;t it ironic?</em></span></p>
<p style="text-align:center;">~~~~~~~~~~~~</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="text-decoration:underline;">La couture au féminin (titre original : &#8220;feminine wardrobe&#8221;)</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Celui-ci est tout récent. J&#8217;ai attendu avec impatience le jour de sa sortie à partir du moment où j&#8217;ai appris qu&#8217;il allait arriver par chez nous. Si j&#8217;avais pu je serais allée l&#8217;acheter le jour même ! ^^;<br />
<span style="color:#003300;"><em>This one is very recent, it just got out last Saturday. I was really excited when I heard it was going to be released in France.</em></span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5187/5641224491_154183d2f2.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">C&#8217;est le modèle de couverture qui m&#8217;a finalement fait craquer. J&#8217;adore cette robe, je la trouve extrêmement féminine et très jolie.<br />
<span style="color:#003300;"><em>The cover dress have been tempting me for a very long time. It&#8217;s my favourite from the book.</em></span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5183/5641792412_60aed92781.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">Cette photo montre une robe similaire, avec des manches plus longues. J&#8217;ai voulu l&#8217;ajouter car je la trouve très jolie et poétique.<br />
<span style="color:#003300;"><em>This is a picture I like of a similar dress. The sleeves are longer. Isn&#8217;t this picture poetic?</em></span></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5190/5641224267_09ece50121.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5227/5641223795_daf1f97b71.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5224/5641223875_3bcfe92500.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">Le haut de cette robe est fait en bord côte. J&#8217;aime bien l&#8217;idée, ça permet un haut ajusté, et le contraste des matières doit être sympa.<br />
<span style="color:#003300;"><em>The top part of this dress is made from a knit fabric.</em></span></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5104/5641791724_de28e15fa3.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">~~~~</p>
<p style="text-align:justify;">Le livre donne 7 patrons de base et 3 vêtements pour chaque patron. Les différences sont surtout au niveau de la longueur, des manches ou de petits détails.<br />
<span style="color:#003300;"><em>This book gives you seven basic patterns and explains how to make three garments from each, most of the time by changing the length, sleeves or small details.</em></span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5005/5641223599_636d12d9a3.jpg" alt="" /></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5055/5641791506_0a8c9a7787.jpg" alt="" /></p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/books/'>books</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/feminine-wardrobe/'>Feminine wardrobe</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/la-couture-au-feminin/'>la couture au féminin</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/lisette/'>Lisette</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/605/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=605&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/22/nouveaux-livres-dans-ma-bibliotheque-new-books/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5062/5641797044_3a0be9fba6.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5223/5641796694_05d21fcb81.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5304/5641796604_bccd6a83bd.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5269/5641796440_67dfa35266.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5069/5641229081_21eb829a0c.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5187/5641224491_154183d2f2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5183/5641792412_60aed92781.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5190/5641224267_09ece50121.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5227/5641223795_daf1f97b71.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5224/5641223875_3bcfe92500.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5104/5641791724_de28e15fa3.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5005/5641223599_636d12d9a3.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5055/5641791506_0a8c9a7787.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Sac solidaire / Charity bag</title>
		<link>http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/14/sac-solidaire-charity-bag/</link>
		<comments>http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/14/sac-solidaire-charity-bag/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 19:55:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lholy</dc:creator>
				<category><![CDATA[sewing]]></category>
		<category><![CDATA[bag]]></category>
		<category><![CDATA[Lisette]]></category>
		<category><![CDATA[sac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amelienomori.wordpress.com/?p=590</guid>
		<description><![CDATA[La vente Inspiration Japon au profit du Japon démarre samedi 16 au matin. Même si ce fut tout juste pour cause d&#8217;emploi du temps surchargé (mal géré ?), j&#8217;ai réussi à tenir mes engagements et contribuer d&#8217;un petit quelque chose. &#8230; <a href="http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/14/sac-solidaire-charity-bag/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=590&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">La vente <a href="http://inspirationjapon.canalblog.com/" target="_blank">Inspiration Japon</a> au profit du Japon démarre samedi 16 au matin. Même si ce fut tout juste pour cause d&#8217;emploi du temps surchargé (mal géré ?), j&#8217;ai réussi à tenir mes engagements et contribuer d&#8217;un petit quelque chose. Voici donc les photos de ma première version du fameux sac Lisette.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>On Saturday is the launch of the <a href="http://inspirationjapon.canalblog.com/" target="_blank">Inspiration Japon</a> charity sale for Japan. I had a busy schedule the past weeks so it was hard to find the time to sew, but I managed to finish (almost) on time! I&#8217;m happy to share with you my first bag from the Lisette japanese pattern book.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5266/5619515484_fc680e5dc7_o.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5266/5619515484_b015e65b13.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">J&#8217;avais envie de faire quelque chose qui soit utile et qui ne risque pas de poser de problèmes de taille. La seule contrainte imposée était que ce soit lié au Japon (par le tissu, le thème, le patron&#8230;). Cela m&#8217;a donné une excuse pour tester le patron du livre Lisette, qui semble avoir pas mal de succès chez les couseuses japan addict. Le fait de ne pas avoir de destinataire précise m&#8217;a permis d&#8217;en faire une première version sans prise de tête, où j&#8217;ai suivi le patron et les indications tels quels, en ajoutant quand même une doublure. Simplicité certes, mais je n&#8217;imagine pas un sac de ce genre sans doublure pour le finir et le protéger !</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I wanted to make something useful and for which the buyer&#8217;s size wouldn&#8217;t matter. An accessory therefore seemed appropriate. The only constraint was that the object offered had to be related to Japan in some way (fabric, theme, pattern&#8230;). I wasn&#8217;t really inspired by my japanese fabrics for this, so I turned to my patterns and decided to try this bag. It seems quite popular in the french sewing community, I thought it would be a good occasion to try it. In a sense it was liberating to make this without anyone in mind, as I was able to just follow the pattern and instructions. I didn&#8217;t feel compeled to modify it to suit someone&#8217;s need in particular. I did add a lining though, as I feel such a bag wouldn&#8217;t be complete without it.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5105/5618927545_1498542ff1_o.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5105/5618927545_e871e0222f.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Les deux tissus 100% cotons utilisés viennent de chez Ikea. Pour l&#8217;extérieur un tissu suffisamment foncé pour (j&#8217;espère) ne pas être trop salissant, mais plein de gaité avec ses fleurs et oiseaux colorés. Et pour l&#8217;intérieur un beige clair tout simple, pour ne pas trop charger. J&#8217;aime bien l&#8217;opposition des deux, du coup je vous ai fait une photo &#8220;dedans dehors&#8221; !</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I got the fabrics from Ikea. I chose a dark yet joyful fabric for the outside, and a light coloured simple one for the inside. Both are cottons. I like the constract between the busy print and the lining fabric. Here is an inside out picture for you to see it better:</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5267/5618927327_026cc62a1b_o.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5267/5618927327_c4d453a620.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Pas de souci particulier avec le patron. La principale difficulté fut de piquer les anses au niveau de la jonction avec le corps du sac, où il y avait beaucoup d&#8217;épaisseurs.  Je me suis un peu battue, et mes points ne sont pas aussi réguliers que je le voudrais, mais tout s&#8217;est bien terminé ! Et globalement je suis assez contente, je me suis appliquée et j&#8217;ai vraiment essayé de soigner les finitions (mais bien entendu on ne les voit pas vu que c&#8217;est à l&#8217;intérieur, entre les deux tissus). C&#8217;est un peu stressant de faire un sac qui sera acheté, il faut qu&#8217;il tienne !</p>
<p style="text-align:justify;"><em><span style="color:#003300;">I didn&#8217;t have any problems with the pattern, it&#8217;s quite easy to construct, even if the gathers make it a little time consuming. The only difficult part was sewing the handle at the point where it&#8217;s attached to the body, as it&#8217;s quite think there because of the different layers of fabric. The stitching line is not as straight as I&#8217;d like it to be, but it is ok. All in all I&#8217;m quite pleased with it, and happy with the finishing I did. I tried my best so that the person who will get it would be happy with it. It&#8217;s a little stressful to know the bag will be bought by someone I don&#8217;t know, it feels like a big responsibility.</span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5149/5619515056_66aebe9a1e_o.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5149/5619515056_63068aacb5.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Ci-dessus ne petite photo pour vous montrer la taille. Il est plus grand que je l&#8217;imaginais ! Ceci dit il n&#8217;est pas non plus encombrant, et grâce à sa taille et aux fronces qui donnent du volume il contient beaucoup de choses. Preuve en image ci-dessous avec tout mon barda (et y&#8217;avait encore de la place !).</p>
<p style="text-align:justify;"><em><span style="color:#003300;">I took a picture where I hold the bag for size comparison. It&#8217;s bigger than what I first thought. Thanks to its size and the gathers, it can hold quite a lot of stuff, as you can see below:</span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5264/5618927061_27158e68ab_o.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm6.static.flickr.com/5264/5618927061_a61e0f0aa7.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Je n&#8217;ai pas le courage de m&#8217;y remettre de si tôt, mais dans l&#8217;ensemble il n&#8217;est pas compliqué à faire, et la forme est sympa, donc je pense que lui et moi nous nous recroiserons dans le futur. Ca n&#8217;est pas forcément le style de sac que j&#8217;achèterai, mais à faire c&#8217;est sympa. Et puis il faut savoir bousculer ses habitudes. ^_^</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#003300;"><em>I don&#8217;t feel like making another one right away, but since it&#8217;s not really difficult and the shape is nice, I guess this bag and I will cross paths again in the future. It&#8217;s not the kind of bag I&#8217;d think of buying, not really my usual thing, but it&#8217;s nice to make. And it&#8217;s good to change one&#8217;s habits sometimes.</em></span><em> </em>^_^</p>
<br />Filed under: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/category/sewing/'>sewing</a> Tagged: <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/bag/'>bag</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/lisette/'>Lisette</a>, <a href='http://amelienomori.wordpress.com/tag/sac/'>sac</a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amelienomori.wordpress.com/590/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amelienomori.wordpress.com/590/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amelienomori.wordpress.com&amp;blog=7973740&amp;post=590&amp;subd=amelienomori&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amelienomori.wordpress.com/2011/04/14/sac-solidaire-charity-bag/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">lholy-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5266/5619515484_b015e65b13.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5105/5618927545_e871e0222f.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5267/5618927327_c4d453a620.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5149/5619515056_63068aacb5.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm6.static.flickr.com/5264/5618927061_a61e0f0aa7.jpg" medium="image" />
	</item>
	</channel>
</rss>
