Jolies chaussures et mini couture / Pretty shoes and a tiny bit of sewing

Ca y est, la période des mariages est lancée ! C’est assez rigolo la façon dont, à un moment donné, tout semble s’enchaîner autour de vous. Tout était tranquille, et d’un coup vous vous retrouvez bombardés d’annonces et événements marquants : mariages, fiançailles, amies enceintes, naissances… Et nous voici donc, la semaine dernière, à assister pour la première fois au mariage d’amis.

Here it is, the age of weddings has started for us! It’s funny how it all seems to happen suddenly. One day you’re quietly living your life, and the next day you’re surrounded by happy news: engagements, weddings, friends getting pregnant, babies… So last week we went for the first time to a friends’ wedding.

Bien entendu, il me fallait une robe à la hauteur de l’occasion (achetée, je n’avais pas le temps de la coudre) ! Et une paire de chaussures un peu plus habillée que ce que j’ai pour aller avec. Ce qui m’a donné une excuse parfaite pour craquer sur cette paire qui me faisait de l’œil depuis que j’étais rentrée en France :

Of course I needed a nice dress for the occasion (sadly I didn’t have time to make one), and a nice pair of shoes to go with it. Which gave me the excuse to get those pretties, that had been tempting me for months:

Elles viennent de chez André, collection Jeune et Jolie. J’adore leur couleur ! Au départ je pensais partir sur des chaussures noires, mais je trouvais ça dommage de les prendre en noir alors qu’elles existaient dans ce joli bleu. Avec les bons accessoires pour accompagner, pourquoi pas ? Ce qui m’a donné la tenue ci-dessous.

I love their colour!! At first I was thinking of getting black shoes. But I just couldn’t get them in “boring” black when they existed in such a nice shade of blue. So in the end I got the outfit below (I took this picture the day after the wedding so my dress has wrinkles).

Sauf que voilà, au moment de l’essayage de la tenue au grand complet, il manquait quelque chose de bleu en haut pour équilibrer ! Sachant que je ne pouvais ni improviser une séance shopping ni coudre un boléro bleu ou une étole sans tissu bleu adéquat, j’ai décidé de me rabattre sur un collier. A faire bien entendu, vu que je n’en ai pas de bleu.

But when I tried on my outfit before the wedding, I realized it was missing some blue color at the top. Since I couldn’t improvise a last minute trip to the store, and couldn’t sew a bolero or stole, especially without the proper blue fabric, I decided to make a necklace. I’m really lacking some more blue accessories!

Voici ce qui en est sorti :

Here is what I improvised:

Le yo-yo est fait en Liberty Menasse (version velours milleraie). Il se trouvait que c’était le seul élément bleu que j’avais sous la main ! Ca m’a fait un peu mal de couper dans ce superbe coupon, cadeau d’une amie qui vivait à Londres (merci Shaukat), et que je garde précieusement depuis pour être sûre d’en faire l’usage parfait (je suis sûre que vous aussi vous achetez du tissu superbe pour ensuite avoir peur de couper dedans). Mais bon, au moins maintenant je peux lui dire que j’ai fait quelque chose avec !

The yo-yo is made in blue Menasse Liberty cord. It was the only thing I had that could match my shoes and bag! It was a little hard to cut into this fabric, which was a gift from a friend who lived in London (bought at Shaukat), and which I’ve been saving since for the perfect project (I’m sure you do this too!). But at least now I can tell her that I made something with it!

Pour les non experts en Liberty, voici à quoi il ressemble à plat :

For those who don’t know Liberty fabrics by heart, this is what it looks like:

La blague c’est que finalement ma mère m’a prêté un collier à elle qui allait mieux avec la tenue selon elle et ma sœur. Le chéri le trouvant plus élégant, j’ai opté pour le collier maternel au mariage. C’était bien la peine ! Ceci dit je trouverai bien l’occasion de porter un collier bleu. Le voici d’ailleurs porté :

The funny thing is that in the end I wore another necklace, that my mother lend me. She and my sister thought it looked better with the outfit and my husband thought it was more elegant… But I’m sure I’ll find other occasions to wear a blue necklace! Here is a picture of it worn:

J’hésite à le laisser tel quel ou bien à en faire un sautoir que je porterai peut-être plus facilement. A suivre !

I’m not sure if I’m going to leave it as is, or if I’m going to change it into a long necklace that I might use more often. We’ll see!

About these ads

5 Comments

Filed under fashion, jewellry

5 responses to “Jolies chaussures et mini couture / Pretty shoes and a tiny bit of sewing

  1. dommage de ne pas l’avoir porté, il est très joli ce collier… et tes chaussures bleues sont top !

    • lholy

      Merci beaucoup !! :) Ce n’est que partie remise, je trouverai bien à le mettre plus tard.

  2. Ces chaussures sont splendides, j’aime beaucoup, et ton petit collier est tout mimi aussi.
    Moi, c’est pareil, je rentre des tissus, et je n’ose pas tailler dedans…
    Merci pour tes conseils pour ma tunique japonaise, j’ai (hélas) commencé à tout découdre…
    Belle soirée.

    • lholy

      Arg, désolée que tu doives découdre et recoudre. J’espère que le résultat sera à la hauteur ! :)
      Pour le tissu, ha ha, je crois qu’on est toutes pareilles. ^^

  3. Pingback: Collier Menasse, v.2 / Menasse necklace, part 2 « Amélie no mori